Nov. 16th, 2011

hel_sim: (купчиха с чаем)
Есть у меня в арсенале несколько словечек, которые в действительности  означают одно, а у меня - совсем другое.  Так компостную кучу на даче я называю "компостер", вспоминая при этом почему-то незабвенное у Марка Твена «Режьте, братцы, режьте!». Мои все привыкли к этому компостеру, хотя сами говорят, как положено - компостная яма.
А вот с чем мама не может смириться, так это со словом "кремация", которым я называю обычный процесс нанесения крема. Хотя,  это отнюдь не проявление моего чёрного юмора, а просто ассоциация с одним забавным воспоминанием.

Когда самая модная девица нашей группы, перешедшая  к нам в музыкальное училище из балетного  им. Вагановой,вошла в аудиторию с победным видом и небольшой книжкой в руках, народ заинтересованно стал собираться вокруг неё. Оказалось, что принесла она  книгу польской писательницы, переведенную на русский и изданную   очень маленьким тиражом, точного названия которой я не припомню, но  что-то вроде "Как правильно ухаживать за собой". Тогда, в семидесятые, литература такой тематики была страшным дефицитом, а тут ещё и автор заграничный!  
Посыпались вопросы:  есть ли там советы по макияжу и  уходу за лицом,  и , главное,  говорится ли в книге, как правильно похудеть?  Наташа ответила, что в книге есть потрясающая польская диета, и она её даже зачитает. Все срочно открыли тетради и  усердно  застрочили:
"Польская диета.
Понедельник - маленькое яблочко
Вторник - маленькая слива
 Среда - малюсенький кусочек хлеба
Четверг - маленькая рыбка
 Пятница - маленький мандарин
 Суббота - опять маленькая слива
 Воскресенье - кремация "

 Народ сначала по инерции записал слово " кремация", затем начал что-то соображать, и лишь после долгой паузы раздался дружный смех. Наташа специально выбрала из книги  эту шуточную диету (как худеть не надо), чтобы разыграть нас. И удалось ей это в полной мере. Потом она дала мне по дружбе  эту книгу почитать. Ничего там не было экстраординарного, очень вменяемые и простые советы. Как раз то, что нужно для обычной жизни. А вот слово кремация, стало для меня не только   печальным и горестным, как для всех людей,  но порой  и  воспоминанием о той удивительной   диете и даже о прекрасной юности...
                                                 Иванова (Котляр) Елена. Замечтавшаяся.  
hel_sim: (купчиха с чаем)
Есть у меня в арсенале несколько словечек, которые в действительности  означают одно, а у меня - совсем другое.  Так компостную кучу на даче я называю "компостер", вспоминая при этом почему-то незабвенное у Марка Твена «Режьте, братцы, режьте!». Мои все привыкли к этому компостеру, хотя сами говорят, как положено - компостная яма.
А вот с чем мама не может смириться, так это со словом "кремация", которым я называю обычный процесс нанесения крема. Хотя,  это отнюдь не проявление моего чёрного юмора, а просто ассоциация с одним забавным воспоминанием.

Когда самая модная девица нашей группы, перешедшая  к нам в музыкальное училище из балетного  им. Вагановой,вошла в аудиторию с победным видом и небольшой книжкой в руках, народ заинтересованно стал собираться вокруг неё. Оказалось, что принесла она  книгу польской писательницы, переведенную на русский и изданную   очень маленьким тиражом, точного названия которой я не припомню, но  что-то вроде "Как правильно ухаживать за собой". Тогда, в семидесятые, литература такой тематики была страшным дефицитом, а тут ещё и автор заграничный!  
Посыпались вопросы:  есть ли там советы по макияжу и  уходу за лицом,  и , главное,  говорится ли в книге, как правильно похудеть?  Наташа ответила, что в книге есть потрясающая польская диета, и она её даже зачитает. Все срочно открыли тетради и  усердно  застрочили:
"Польская диета.
Понедельник - маленькое яблочко
Вторник - маленькая слива
 Среда - малюсенький кусочек хлеба
Четверг - маленькая рыбка
 Пятница - маленький мандарин
 Суббота - опять маленькая слива
 Воскресенье - кремация "

 Народ сначала по инерции записал слово " кремация", затем начал что-то соображать, и лишь после долгой паузы раздался дружный смех. Наташа специально выбрала из книги  эту шуточную диету (как худеть не надо), чтобы разыграть нас. И удалось ей это в полной мере. Потом она дала мне по дружбе  эту книгу почитать. Ничего там не было экстраординарного, очень вменяемые и простые советы. Как раз то, что нужно для обычной жизни. А вот слово кремация, стало для меня не только   печальным и горестным, как для всех людей,  но порой  и  воспоминанием о той удивительной   диете и даже о прекрасной юности...
                                                 Иванова (Котляр) Елена. Замечтавшаяся.  

December 2012

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
1617 18 19 20 21 22
23 24 25 26272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2025 10:45 am
Powered by Dreamwidth Studios